| ISBN/价格: | 978-7-5001-8406-5:CNY69.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 人工智能译后编辑案例讲评/.李长栓,施晓菁著 |
| 出版发行项: | 北京:,中译出版社:,2026.1 |
| 载体形态项: | 10,350页:;+图:;+23cm |
| 丛编项: | 中译翻译文库 |
| 提要文摘: | 本书涵盖公共标识、饮食文化、新闻报道、法律文件等16个常见翻译领域,每一单元通过真实案例展示AI翻译的初步结果、人机交互优化、人工修订与母语审校的多重环节。作者强调,AI在速度与表达上具备优势,但在逻辑思维、文化语境与表达得体性上仍存在不足,因此人工译后编辑必不可少。 |
| 题名主题: | 人工智能 英语 翻译 案例 |
| 中图分类: | TP18 |
| 个人名称等同: | 李长栓 著 |
| 个人名称等同: | 施晓菁 著 |
| 记录来源: | CN LCTBU 20260407 |