| ISBN/价格: | 978-7-02-019582-4:CNY76.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi rus |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 帕斯捷尔纳克随笔与札记/.(苏) 帕斯捷尔纳克著/.汪介之译 |
| 出版发行项: | 北京:,人民文学出版社:,2025.12 |
| 载体形态项: | 587页:;+21cm |
| 一般附注: | 重大项目“俄国文学批评通史编撰”的阶段性成果 |
| 提要文摘: | 本书译自俄文版《帕斯捷尔纳克全集》第五卷。收录帕斯捷尔纳克的文学评论、随笔、会议上的发言稿、译者序、札记等内容,如《关于未来主义》《关于莎士比亚》《基于莎士比亚翻译的几点意见》《丹麦王子哈姆雷特(译者的话)》《致作家协会主席团》等,展现了作者对文学及翻译的见解。这些内容为首次翻译成中文,只有个别篇目已在《世界文学》杂志发表过,对帕斯捷尔纳克的创作研究有重要的补充意义。 |
| 题名主题: | 随笔 苏联 现代 作品集 |
| 中图分类: | I512.65 |
| 个人名称等同: | 帕斯捷尔纳克 著 |
| 个人名称次要: | 汪介之 译 |
| 记录来源: | CN 江苏新华 20260301 |