[{"NUM":29,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"978-7-81111-839-1","可外借数":2,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"采编审核":0,"分类字符数据":"","封面":"","全文服务器ID":0,"操作员":80,"种次数据":"","语种":"chi","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"出版日期":"2011.6","已外借数":0,"COVERPATH":"/static/bookimage/9787811118391.JPG","题名2":"法语语法全解","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"上海","索书号":"H324/00047","价格":0,"种次字母":"","责任者一":"","翻阅次数":0,"主键码":3927019,"SUMMARYS":"《法语语法全解》以实用为主,主要是针对中国学生学习法语中的困难而编写的。例如,特殊读音,特殊拼写,同音、同义词的辨别等等。力求重点突出,使用方便。《法语语法全解》囊括了学生在学习法语的最初几年时间里正确的理解和使用法语所必需的基本语法要点,也着重分析某些比较微妙或棘手的问题,例如:简单将来时和最近将来时的比较,现在分词和副动词的比较,形容词的位置等等。同时,对某些语言现象不厌其烦地重复讲解,这些都是出于实用的考虑。《法语语法全解》的中文讲解力求简洁、易懂,多选用一些法语原文词典和参考书,以及最新报刊杂志、网站等媒体上易懂、实用的例句,更有诸多例句来源于专四及TEF/TCF等考试真题,并且融入了大量涵盖现代社会的方方面面体现时代变化的新词汇。同时,有很多日常生活用语、例句更是接近生活和学习实际,便于读者对不同层次的语言(优雅语、常用语、通俗语)在交际实践中恰如其分地把握、选择和使用。《法语语法全解》对于重要的常用语法专用名词采用了中法对照的形式,以减少即将赴法学习的学生在语言学习班中的学习困难。该书还开辟了“附注”、“注意”、“知识拓展”等不同板块,补充有关信息,评点常见错误,拓宽读者视野。","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"H324/00047","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","书目记录号":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"周力著","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"东华大学出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"采编审核日期":"","责任者2":"周力著","全文地址":"","题名":"法语语法全解","翻译题名":"","处理日期":1390268052000,"分类字母":"","题名缩写":"FYYFQJ","丛书名":"","册数":2,"累计外借册数":31,"调配员":"","修改人员":32,"出版者":"东华大学出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":3927019},{"NUM":12,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"978-7-5114-3621-4","可外借数":2,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"采编审核":0,"分类字符数据":"","封面":"","全文服务器ID":0,"操作员":80,"种次数据":"","语种":"chi","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"出版日期":"2015.09","已外借数":0,"COVERPATH":"","题名2":"全国翻译专业资格(水平)考试笔译综合能力过关必练1500题,3级","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"北京","索书号":"H315.9/00902","价格":39.8,"种次字母":"","责任者一":"","翻阅次数":0,"主键码":4342763,"SUMMARYS":"","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"H315.9/00902","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","书目记录号":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"赵晓敏,李春艳主编","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"中国石化出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"采编审核日期":"","责任者2":"赵晓敏,李春艳主编","全文地址":"","题名":"全国翻译专业资格水平考试笔译综合能力过关必练1500题3级","翻译题名":"","处理日期":1459474075000,"分类字母":"","题名缩写":"QGFYZYZGSPKSBYZH","丛书名":"","册数":3,"累计外借册数":18,"调配员":"","修改人员":12,"出版者":"中国石化出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":4342763},{"NUM":11,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"978-7-5135-2839-9","可外借数":0,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"采编审核":0,"分类字符数据":"","封面":"","全文服务器ID":0,"操作员":83,"种次数据":"","语种":"chi","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"出版日期":"2013.03","已外借数":0,"COVERPATH":"","题名2":"乡土中国:汉英对照","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"北京","索书号":"H319.4:C/00009","价格":81.25,"种次字母":"","责任者一":"","翻阅次数":0,"主键码":4062349,"SUMMARYS":"","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"H319.4:C/00009","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","书目记录号":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"费孝通著","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"外语教学与研究出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"采编审核日期":"","责任者2":"费孝通著","全文地址":"","题名":"乡土中国汉英对照","翻译题名":"","处理日期":1399340822000,"分类字母":"","题名缩写":"XTZG","丛书名":"","册数":1,"累计外借册数":12,"调配员":"","修改人员":32,"出版者":"外语教学与研究出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":4062349},{"NUM":9,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"978-7-5193-0379-2","可外借数":1,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"采编审核":0,"分类字符数据":"","封面":"","全文服务器ID":0,"操作员":141,"种次数据":"","语种":"chi","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"出版日期":"2018.01","已外借数":1,"COVERPATH":"","题名2":"考研英语词组恋练不忘","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"北京","索书号":"H314.3/00422","价格":56,"种次字母":"","责任者一":"","翻阅次数":0,"主键码":4798996,"SUMMARYS":"","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"H314.3/00422","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","书目记录号":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"朱伟, 李玉枝编著","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"群言出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"采编审核日期":"","责任者2":"朱伟, 李玉枝编著","全文地址":"","题名":"考研英语词组恋练不忘","翻译题名":"","处理日期":1543371977000,"分类字母":"","题名缩写":"KYYYCZLLBW","丛书名":"","册数":2,"累计外借册数":13,"调配员":"","修改人员":24,"出版者":"群言出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":4798996},{"NUM":9,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"7-5333-1599-5","可外借数":4,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"采编审核":0,"分类字符数据":"","封面":"","全文服务器ID":0,"操作员":6,"种次数据":"","语种":"chi","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"出版日期":"2006.2","已外借数":0,"COVERPATH":"/static/bookimage/7533315995.JPG","题名2":"中国文学史:学习辅导与习题集","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"济南","索书号":"I209/00239","价格":0,"种次字母":"","责任者一":"","翻阅次数":0,"主键码":3704860,"SUMMARYS":"《 学习辅导与习题集》编写方式,题量适中,覆盖面广,重点突出,考点明晰,既节省了广大考生梳理教材的大量宝贵时间和精力,又可以让考生取得事半功倍的效果。","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"I209/00239","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":6,"编目审核日期":"","书目记录号":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"李杰,顾大鹏编写","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"齐鲁书社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"采编审核日期":"","责任者2":"李杰,顾大鹏编写","全文地址":"","题名":"中国文学史学习辅导与习题集","翻译题名":"","处理日期":1390237014000,"分类字母":"","题名缩写":"ZGWXS","丛书名":"","册数":4,"累计外借册数":115,"调配员":"","修改人员":32,"出版者":"齐鲁书社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":3704860},{"NUM":9,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"7-80114-627-1","可外借数":3,"上月外借册数":1,"去年外借册数":1,"采编审核":0,"分类字符数据":"","封面":"","全文服务器ID":0,"操作员":16,"种次数据":"","语种":"CHI","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"出版日期":"2001","已外借数":1,"COVERPATH":"","题名2":"英语魔法师之语法俱乐部:EASY学英语","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"北京","索书号":" ","价格":0,"种次字母":"","责任者一":"","翻阅次数":0,"主键码":520518,"SUMMARYS":"","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":" ","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","书目记录号":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"旋元佑著","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"九州图书出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"采编审核日期":"","责任者2":"旋元佑著","全文地址":"","题名":"英语魔法师之语法俱乐部EASY学英语","翻译题名":"","处理日期":1390210932000,"分类字母":"","题名缩写":"YYMFSZYFJLB","丛书名":"","册数":3,"累计外借册数":81,"调配员":"","修改人员":16,"出版者":"九州图书出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":520518},{"NUM":8,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"978-7-300-17807-3","可外借数":3,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"采编审核":0,"分类字符数据":"","封面":"","全文服务器ID":0,"操作员":83,"种次数据":"","语种":"chi","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"出版日期":"2013.09","已外借数":0,"COVERPATH":"/static/bookimage/9787300178073.JPG","题名2":"自卑与超越","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"北京","索书号":"B848/00115","价格":0,"种次字母":"","责任者一":"","翻阅次数":0,"主键码":4045375,"SUMMARYS":"《自卑与超越》作为阿德勒的后期作品,比较系统地体现了其个体心理学的基本观点。全书共分十二章,分别论述了十二个主题,即生活的意义、心灵与肉体、自卑感与优越感、早期记忆、梦、家庭影响、学校影响、青春期、犯罪及其预防、职业、人类与同伴以及爱情与婚姻等主题。他围绕这些主题着重阐述了自卑感的形成及其对个人成长的影响,个人如何超越自卑感,如何将自卑感转变为对优越感的恰当追求以取得成就。","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"B848/00115","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","书目记录号":"","封面地址":"http://img3.douban.com/pics/nst.gif","内容介绍":"内容简介······.introp{text-indent:2em;}《自卑与超越》作为阿德勒的后期作品,比较系统地体现了其个体心理学的基本观点。全书共分十二章,分别论述了十二个主题,即生活的意义、心灵与肉体、自卑感与优越感、早期记忆、梦、家庭影响、学校影响、青春期、犯罪及其预防、职业、人类与同伴以及爱情与婚姻等主题。他围绕这些主题着重阐述了自卑感的形成及其对个人成长的影响,个人如何超越自卑感,如何将自卑感转变为对优越感的恰当追求以取得成就。#link-report.report{text-align:right;font-size:12px;visibility:hidden;}#link-report.reporta{color:#BBB;}#link-report.reporta:hover{color:#FFF;background-color:#BBB;}","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"(奥)阿尔弗雷德·阿德勒(ALFRED ADLER)著","版次":"","下载":1,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"中国人民大学出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"采编审核日期":"","责任者2":"(奥)阿尔弗雷德·阿德勒(Alfred Adler)著","全文地址":"","题名":"自卑与超越","翻译题名":"","处理日期":1390274314000,"分类字母":"","题名缩写":"ZBYCY","丛书名":"","册数":3,"累计外借册数":31,"调配员":"","修改人员":141,"出版者":"中国人民大学出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":4045375},{"NUM":8,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"978-7-301-27638-9","可外借数":2,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"采编审核":0,"分类字符数据":"","封面":"","全文服务器ID":0,"操作员":80,"种次数据":"","语种":"chi","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"出版日期":"2018.2","已外借数":0,"COVERPATH":"","题名2":"十二天突破英语语法","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"北京","索书号":"H319.35/00007/-3","价格":40,"种次字母":"","责任者一":"","翻阅次数":0,"主键码":4727162,"SUMMARYS":"","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"H319.35/00007/-3","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","书目记录号":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"武峰编著","版次":"第3版","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"北京大学出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"采编审核日期":"","责任者2":"武峰编著","全文地址":"","题名":"十二天突破英语语法","翻译题名":"","处理日期":1532054002000,"分类字母":"","题名缩写":"SETTPYYYF","丛书名":"","册数":3,"累计外借册数":15,"调配员":"","修改人员":130,"出版者":"北京大学出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":4727162},{"NUM":8,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"978-7-5600-8827-3","可外借数":4,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"采编审核":0,"分类字符数据":"","封面":"","全文服务器ID":0,"操作员":6,"种次数据":"","语种":"chi","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"出版日期":"2009.8","已外借数":0,"COVERPATH":"","题名2":"苏东坡传:英文","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"北京","索书号":"K825.6/00635","价格":0,"种次字母":"","责任者一":"","翻阅次数":0,"主键码":3818518,"SUMMARYS":"","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"K825.6/00635","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","书目记录号":"","封面地址":"http://img3.douban.com/pics/nst.gif","内容介绍":"内容简介······.introp{text-indent:2em;}《苏东坡传》讲述了:林语堂,用美妙的英文向世界介绍中国人和中国历史文化,但是,囿于所处时代、社会环境和个人经历,他的思想认识不免带有历史的局限。20世纪30年代至50年代正是中国国内动荡变迁、破旧立新的时期,特定的创作背景无疑也给他的作品留下印痕。显而易见地,比如当时对朝代称谓与历史纪元的划定不统一(如称清朝为ManchuDynasty);且时无汉语拼音方案,专有名词均使用威妥玛拼音音译等。此外,也能发现作者在解读文化历史和社会生活现象时的不足,如反映在民族关系的表述上,称中国的一些少数民族为foreignblood、foreignrace,乃至以Chinese特指HanChinese等。#link-report.report{text-align:right;font-size:12px;visibility:hidden;}#link-report.reporta{color:#BBB;}#link-report.reporta:hover{color:#FFF;background-color:#BBB;}","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"林语堂著","版次":"","下载":1,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"外语教学与研究出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"采编审核日期":"","责任者2":"林语堂著","全文地址":"","题名":"苏东坡传英文","翻译题名":"","处理日期":1390244481000,"分类字母":"","题名缩写":"SDPZ","丛书名":"","册数":4,"累计外借册数":5,"调配员":"","修改人员":80,"出版者":"外语教学与研究出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":3818518},{"NUM":8,"bookMap":{"种次F":"","标准编码":"7-81009-031-3","可外借数":5,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"采编审核":0,"分类字符数据":"","封面":"","全文服务器ID":0,"操作员":16,"种次数据":"","语种":"CHI","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"出版日期":"1980.9","已外借数":0,"COVERPATH":"","题名2":"英汉翻译教程","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"上海","索书号":" ","价格":0,"种次字母":"","责任者一":"","翻阅次数":0,"主键码":506586,"SUMMARYS":"本书系教育部委托中国人民解放军洛阳外国学院编写的我国高等院校通用翻译教材,可供高等院校英语专业高年级学生使用,也可供业余翻译爱好者参考之用。书中所涉及的英译汉理论和实践等方面的问题带有普遍性,也基本上适用于汉译英。 本书简明扼要地阐述了翻译的基本理论知识,通过英汉两种语言的对比和大量译例,介绍了英语汉译的一系列常用方法和技巧。 全书共分六章。各章节后配有单句练习,书后又附有大量短文翻译作业材料,以便学生通过实践而熟悉翻译技巧,培养翻译能力。","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":" ","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","书目记录号":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"张培基等编.","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"上海外语教育出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"采编审核日期":"","责任者2":"张培基等编.","全文地址":"","题名":"英汉翻译教程","翻译题名":"","处理日期":1390210415000,"分类字母":"","题名缩写":"YHFYJC","丛书名":"","册数":5,"累计外借册数":63,"调配员":"","修改人员":16,"出版者":"上海外语教育出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":0,"下载地址":""},"ID":506586}]